열왕기하 19:29의 주석
וְזֶה־לְּךָ֣ הָא֔וֹת אָכ֤וֹל הַשָּׁנָה֙ סָפִ֔יחַ וּבַשָּׁנָ֥ה הַשֵּׁנִ֖ית סָחִ֑ישׁ וּבַשָּׁנָ֣ה הַשְּׁלִישִׁ֗ית זִרְע֧וּ וְקִצְר֛וּ וְנִטְע֥וּ כְרָמִ֖ים וְאִכְל֥וּ פִרְיָֽם׃
또 네게 보일 징조가 이러하니 너희가 금년에는 스스로 자라난 것을 먹고 명년에는 그것에서 난 것을 먹되 제삼년에는 심고 거두며 포도원을 심고 그 열매를 먹으리라
Rashi on II Kings
And this shall be the sign for you. The prophet said to Chizkiyohu, ”And this prophecy which I said to you that Sancheiriv will fall here, will be a sign for you25Alternatively, the sign for the fulfillment of the prophecy is that Sancheiriv will return to his land, mentioned in v. 7 above. The fulfillment of this prophecy serves as a sign that the remainder of the prophecy will likewise be fulfilled.—Radak also for the approaching days, for you are afraid of dying from hunger, because Sancheiriv destroyed the land and chopped down the trees.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Metzudat Zion on II Kings
It is that which grows from a seed that has fallen, as it says in (Vayikra 25, 5) : After-growth of your harvest :
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Kings
This year you will eat what grows by itself. This year plants will grow for you, and you will be sustained by them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Kings
What grows from the tree stumps. The chopped off trees that will sprout, and when you see My word fulfilled concerning the fall of the armies, it will be a sign for you that this promise, too, will be fulfilled.
Ask RabbiBookmarkShareCopy